Textes
Tribunes
On peut trouver ici les textes suivants :
- Je n'ai jamais parlé le bon breton : il s'agit du préambule biographique à ma thèse portant sur les conflits de définition du breton. Il retrace mon rapport complexe envers cette langue et donne quelques éléments factuels qui permettent de comprendre la nécessité d'une prise de recul envers les discours sur la norme linguistique. La thèse entière est disponible sur TEL.
- Pourquoi je ne suis (presque) pas sur Academia.edu : un texte critique envers un réseau social de plus en plus utilisé dans le milieu de la recherche.
- Notes d'intentions pédagogiques pour l'enseignement de la philosophie en lycée : en septembre 2020, je reprends l'enseignement de la philosophie en lycée, j'ai donc d'abord souhaité écrire un document pour me remettre les idées au clair sur les méthodes pédagogiques que je voulais appliquer. Ensuite, j'en ai progressivement développé la rédaction, afin de pouvoir le partager, notamment avec des collègues ou toute personne intéressée. Ce texte est susceptible de modifications fréquentes, selon l'évolution de mes situations de classe.
Recherche
Mes textes de recherche publiés sont recensés sur les sites suivants :
HAL,
ORCID,
IdRef.
Ma thèse :
- « Définir la "langue bretonne". Discours concurrentiels d’origination et d’identification dans les paratextes des dictionnaires bretons. » :
Il s'agit de ma thèse de doctorat, soutenue en mars 2017 à Paris V Descartes. Elle porte sur les conflits liés à la définition de ce que l'on nomme "le breton", et notamment leurs enjeux identitaires et politiques. Elle évoque aussi les enjeux épistémologiques et politiques de l'usage du nom "Celtes" dans les discours portant sur le breton. L'approche est sociolinguistique, elle s'inspire de l'analyse de discours, et s'inscrit dans une perspective historique.
Elle est disponible sur TEL. Elle est très longue, mais normalement conçue pour qu'il soit possible de la parcourir sans en faire une lecture linéaire.
En voici un résumé en une vingtaine de pages.
Voici une sélection de quelques articles :
En sociolinguistique :
- « Pour une critique épistémologique et politique de la catégorie "langue" » :
Cette article vise à présenter de manière simple et claire des arguments régulièrement mobilisés en sociolinguistique au sujet des insuffisances de la notion de "langue", et des catégorisations linguistiques en général. Il constitue en quelque sorte une introduction aux perspectives de recherche dans lesquelles je me situe ; par sa dimension théorique il tend à expliciter des arguments qui sont souvent présupposés dans les recherches en sociolinguistique.
Il est paru dans la revue ATALA, du lycée Chateaubriand, et j'en ai déposé une version sur HAL.
- « Hommage à Jean Le Dû » :
Jean Le Dû, grand sociolinguiste breton, est décédé le 6 mai 2020. J'ai écrit un texte pour rappeler ses contributions sur la liste de diffusion du Réseau Francophone de Sociolinguistique. Celui-ci a été repris, parmi de nombreux autres textes d'hommage et avec leur propre mise en page, sur le blog de Fañch Broudic et en ouverture au numéro 34 de Glottopol.
- « L'Étude récréative et sérieuse de Vincent Roudaut, un hérétique du celtisme au XIXe siècle » :
Cet article, issu d'une intervention au séminaire de La Bretagne Linguistique, présente les thèses défendues par Vincent Roudaut dans son Supplément aux Dictionnaires bretons datant de 1872. Il y défend des positions originales et divergentes sur l'histoire de la langue bretonne, son orthographe, ou la traduction. Sa particularité tient en ce qu'il ne s'oppose pas aux rapprochements entre langues bretonne et française, comme le fait la tendance nationaliste ou "bretoniste" de son époque. Ses positions semblent anticiper de nombreux débats qui auront lieu au siècle suivant.
Le texte est disponible sur le site de La Bretagne Linguistique.
- « L'Académie, greffier du bon usage ? Exploiter la polysémie de la notion d'"usage" pour construire un ethos d’autorité » :
Ce chapitre s'interroge sur la manière dont une institution telle que l'Académie Française se construit une position d'autorité qui semblerait la légitimer à légiférer sur la langue française. À partir de la préface et de l'avant-propos de la neuvième édition du dictionnaire de l'Académie, il s'agit d'étudier de quelle manière leur auteur, Maurice Druon, exploite les changements de sens que peut avoir la notion d'"usage" pour forger, dans son discours, l'autorité de son institution.
Ce chapitre est paru dans un ouvrage collectif intitulé "Les tendances dans les discours de référence sur la langue française", il est téléchargeable sur HAL.
- « "Régimes d'origination" et "archéonymie" : des notions pour rendre compte de la resémantisation du terme "Celtes" ? » :
Ce texte a été publié dans les actes d'un colloque portant sur les "Enjeux épistémologiques des recherches surles Bretagnes médiévales en histoire, langue et littérature". Dans ce cadre, j'avais proposé une intervention portant sur les usages politiques du nom "Celtes" : l'objectif était d'analyser les raisons socio-historiques et politiques pour lesquelles ce nom changea radicalement de signification et de fonction dans les environs du XIXe siècle. Pour cela, je propose d'introduire deux notions : celle de "régimes d'origination" qui désigne la manière dont un discours sur l'histoire attribue des origines à une entité, et celle d'"archéonymie", qui désigne le fait de nommer les origines que l'on s'attribue. L'objectif de cette recherche n'est pas de savoir quelles sont les réelles origines de la langue bretonne, mais d'analyser les discours au sein desquels différents intellectuels lui attribuent des origines, et quelles sont les fonctions socio-politiques de ces discours. À cette fin, je présente aussi quelques courants théoriques qui permettent de justifier cette démarche, en m'appuyant sur Reinhart Koselleck, Michel Foucault, et François Hartog.
Les actes de ce colloque ont paru dans la revue "Histoires de Bretagne", le texte est disponible sur HAL.
- « La langue bretonne entre républicanisme et cléricalisme. Analyse à partir de quelques manuels scolaires bilingues du XIXe siècle » :
Cet article se divise en deux grandes parties. Dans un premier temps, je reprends la discussion autour de la politique linguistique en France, en défendant qu'il n'est pas possible de la comprendre si on la sépare du conflit entre forces républicaines et cléricales, dans la mesure où la langue bretonne était un outil important du clergé pour maintenir son emprise sur les populations rurales. Dans un second temps, j'analyse quelques manuels bilingues français-breton rédigés par des religieux essentiellement au XIXe, en m'intéressant plus particulièrement à la répartition sociale que les auteurs attribuent à chaque langue, la manière dont ils gèrent leur cohabitation, et les associations qu'ils opèrent entre la langue et d'autres domaines, tels que la moralité, la piété, la tradition, etc.
Cet article est lisible et téléchargeable sur le site de la revue Lengas, où il a été publié.
- « Faut-il être ancien pour être légitime ? Le conflit des rhétoriques de l'authenticité dans les préfaces de dictionnaires bretons » :
Il s'agit d'un article qui revient, de manière plus courte que ma thèse, sur les débats de définition du breton, à partir des discours qui invoquent l'"authenticité" mise en avant par divers protagonistes pour valoriser une forme de breton contre une autre. On observe les changements de sens de cette notion d'"authenticité" en fonction de la position d'énonciation, et la dimension stratégique de son usage au sein d'un contexte polémique.
Le texte a été publié dans la revue "La Bretagne Linguistique". J'en avais d'abord déposé une version personnelle en téléchargement sur HAL, puis, ce numéro de revue ayant été mis en-ligne, il est désormais aussi disponible sur le site de la revue.
- « La skrivadeg, une communion en paradoxes » :
La skrivadeg est une dictée publique, du genre de celle de Pivot pour le français, qui a eu lieu entre les début des années 2000 et 2014. Cet article vise à répondre à deux questions : d'une part, alors que la langue bretonne a subi les conceptions normatives et homogénéisantes qui ont dicté l'homogénéisation linguistique en France, comment les promoteurs de l'événement assument-ils la reprise de présupposés relativement proches, à l'œuvre dans un tel événement ? D'autre part, un tel événement n'aurait sûrement pas pu voir le jour au XXe siècle, où le conflit entre plusieurs orthographes faisait rage. Si sa tenue peut laisser penser que les désaccords concernant la langue bretonne se sont estompés, l'événement a malgré tout suscité des dissensions qui peuvent être contextualisées et analysées.
L'article et son erratum sont téléchargeables sur le site de la revue Glottopol, où ils ont été publiés.
Autres :
- « Ensemble dans la sentience, seuls dans la sentence. Analyse des processus de différenciation/identification entre espèces humaine et non-humaines dans le discours antispéciste » :
Cet article analyse le discours antispéciste, et tente de montrer qu'il convient de distinguer, au sein de celui-ci, la question logique de l'identification/différenciation entre les espèces, et celle politique, de la revendication d'une égalité de considération. Autrement dit, contrairement à ce que l'on entend parfois, la prise en compte (sous certaines conditions) des intérêts de certains animaux n'oblige pas à nier les différences entre les espèces (notamment les différences de capacités), au contraire.
Il est disponible sur le site de la revue Tétralogiques, où il a été publié.
J'ai écrit un autre texte sur l'antispécisme : Quelques malentendus au sujet de l'antispécisme. Cet article a été publié dans la revue L'enseignement philosophique : je prends pour prétexte la discussion avec un article précédent au sein de cette même revue pour dissiper quelques idées imprécises au sujet de l'antispécisme.
- « Que signifie "celtique" dans "musique celtique" ? » :
Il s'agit d'un texte moins technique et spécialisé, qui reprend plusieurs constats : 1. le termes "Celtes" est très vague dans sa définition ; 2. celle-ci a fortement varié en fonction des besoin propres aux différents contextes politico-historiques ; 3. son usage actuel ne vise pas tellement à décrire avec précision un état historique donné, mais plutôt à créer une identification au présent entre certains territoires (pour des raisons économiques, politiques, etc.).
Il est disponible sur le site Icibal !, qui propose un regard critique et renouvellé sur le monde du fest-noz et du bal folk.
***
Je mets cette page à jour quelques fois par an, en fonction des nouvelles publications.
Il est possible de suivre les mises à jour de mes publications par syndication aux flux
RSS
ou
ATOM
de HAL.